Selon Reuters, le président chinois Xi Jinping a prononcé hier (4) un discours par vidéo lors de la cérémonie d'ouverture de la troisième Exposition internationale d'importation de Chine. Il a déclaré que la Chine allait élargir son ouverture et que les importations cumulées de matières premières de la Chine devraient dépasser les 22 000 milliards de dollars au cours des dix prochaines années.
Xi Jinping a souligné que la proposition de la Chine de construire un nouveau modèle de développement avec la circulation intérieure comme corps principal et les doubles circulations intérieure et internationale se renforçant mutuellement n'est « en aucun cas une circulation intérieure fermée, mais une double circulation intérieure et internationale plus ouverte ».
Il a également déclaré que malgré l'impact de l'épidémie, le rythme d'expansion de l'ouverture de la Chine continue de s'accélérer cette année, et l'économie montre également une tendance stable et en amélioration ; dans la prochaine étape, la Chine élargira sans relâche son ouverture de manière tous azimuts, et réalisera plus efficacement la connexion des marchés intérieurs et étrangers et le partage des facteurs et des ressources, de sorte que le marché chinois deviendra un marché mondial et un marché partagé.
Xi Jinping a souligné que la pandémie de COVID-19 a accru l'instabilité et l'incertitude dans l'économie mondiale, mais que la tendance générale des pays vers l'ouverture et la coopération n'a pas changé ; nous devons répondre conjointement aux risques et aux défis. Nous devons nous efforcer de promouvoir une ouverture commune fondée sur une coopération gagnant-gagnant, des responsabilités partagées et une gouvernance partagée.
Il a déclaré que face aux défis posés par la mondialisation économique, nous ne devons pas permettre à l’unilatéralisme et au protectionnisme de saper l’ordre international et les règles internationales, mais devons réformer le système de gouvernance économique mondiale de manière constructive. Nous devons adhérer au concept de gouvernance mondiale fondé sur la consultation, la construction conjointe et le partage, maintenir le système commercial multilatéral avec l’Organisation mondiale du commerce comme pierre angulaire, améliorer les règles de gouvernance économique mondiale et promouvoir la construction d’une économie mondiale ouverte.
« Nous devons adhérer au concept de coopération gagnant-gagnant, à la confiance plutôt qu'à la suspicion, travailler ensemble plutôt que se battre, négocier plutôt qu'abuser, mettre les intérêts communs de tous les pays en premier et promouvoir la mondialisation économique dans le sens d'une plus grande ouverture, d'une plus grande inclusion, d'une plus grande universalité, d'un plus grand équilibre et de résultats gagnant-gagnant », a-t-il déclaré.
Xi Jinping a également déclaré que l'épidémie de COVID-19 était un grand test pour tous les pays et que la Chine avait obtenu des résultats stratégiques majeurs en matière de prévention et de contrôle de l'épidémie. L'économie chinoise a montré une tendance stable et en amélioration, réalisant une croissance positive au cours des trois premiers trimestres, et a joué un rôle positif dans la promotion de la reprise de l'économie mondiale.
Il a également déclaré que pour soutenir les pays dans leur lutte contre l'épidémie, au 20 octobre, la Chine avait fourni une assistance anti-épidémique à 150 pays et 7 organisations internationales, exporté plus de 179 milliards de masques, 1,73 milliard de combinaisons de protection et 543 millions de kits de test.
Xi Jinping a souligné que la Chine jouerait efficacement le rôle de leader des zones pilotes de libre-échange et des ports de libre-échange, publierait une liste négative pour le commerce transfrontalier des services, continuerait d'élargir l'ouverture dans l'économie numérique, Internet et d'autres domaines, mènerait des réformes et des innovations en profondeur dans la libéralisation et la facilitation du commerce et de l'investissement, et favoriserait la construction d'un nouveau système économique ouvert d'un niveau plus élevé.
Dans le même temps, il favorisera le développement rapide de nouvelles formes et modèles commerciaux tels que le commerce électronique transfrontalier, et donnera un nouvel élan au commerce extérieur ; il compressera également le « Catalogue des technologies interdites et dont l'importation en Chine est restreinte » pour créer un environnement propice à la libre circulation transfrontalière des éléments technologiques.
En outre, la Chine continuera d’optimiser son environnement commercial. Les diverses mesures d’aide et de soutien aux entreprises introduites par la Chine après l’épidémie s’appliquent également aux entreprises enregistrées en Chine. Cette année, la Chine a mis en œuvre la loi sur les investissements étrangers et les règlements connexes, réduisant encore davantage la liste négative d'accès aux investissements étrangers. La Chine continuera d'améliorer son système juridique ouvert et transparent lié aux investissements étrangers, de renforcer la protection de la propriété intellectuelle, de sauvegarder les droits et intérêts légitimes des entreprises à capitaux étrangers et de créer un meilleur environnement avec des services de haute qualité.
Xi Jinping a également déclaré que la Chine était disposée à négocier et à signer des accords de libre-échange de haut niveau avec davantage de pays, à promouvoir la signature de l'Accord de partenariat économique global régional dès que possible et à accélérer le processus de négociation de l'Accord d'investissement Chine-UE, de l'Accord Chine-Japon-Corée du Sud et d'autres accords de libre-échange. La Chine participera activement à la réforme de l'Organisation mondiale du commerce, participera activement à la coopération au sein de mécanismes tels que les Nations Unies, le G20, la Coopération économique Asie-Pacifique et les BRICS, et construira conjointement la « Ceinture et la Route » avec les pays concernés avec une haute qualité.
Français Suite au communiqué de la cinquième session plénière du 19e Comité central du Parti communiste chinois publié jeudi dernier, la Chine a publié mardi soir la proposition du Comité central du Parti communiste chinois sur la formulation du 14e Plan quinquennal pour le développement économique et social national et les objectifs à long terme pour 2035, qui a sans aucun doute donné une description plus claire de tous les aspects de la vie économique et sociale de la Chine pendant la période du 14e Plan quinquennal (2021-2025). Par rapport aux plans quinquennaux précédents, celui-ci accorde une importance considérable à la coordination du développement et de la sécurité et à la construction d’une Chine sûre de haut niveau.